, }$ o; Z: W. X8 R2 V+ F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# N y2 a0 g+ K& m6 e你,你不知道怎样来认出我 3 I% Y* \1 L+ g: m* U; s" u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 W5 B2 b" q, J+ Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
% p1 D- @& a5 w$ e( z) \4 ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 p# O& |% h- y2 N) `& d在我面前,是一道打开的门
8 [ G! V# |9 d1 {% k, TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre l$ Y! E7 E4 Y% x; N u& S
也许
' M/ C* B! Y2 z( ?! v* ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 L, p- u' Y' G即便我必须重新开始 * E3 j3 l0 x; n- R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - @! ~4 Y$ [- ~. b/ u
你,你不相信我的孤独 5 _6 ^, n+ t3 k# R! k" S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 S, _) g) J3 A1 o Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& `5 F/ ?8 U% P' EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; X& z1 e8 b: O' F6 f在心中有一条细小的痕迹 9 J1 t5 s3 {9 @$ M
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 T4 v' g) T6 ~/ E
月亮的“灯丝”
" W: P# D; V" G- RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 A( b e% U L6 `/ v9 j& S在那里支持着,磨损的钻石 & ^) ?4 [( c1 Q. Y" R1 L& \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ z1 H. u4 n L3 m U6 @但是我喜欢 9 e) l7 E" ?% e, T( @$ G% [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 d) B- s+ X; |) ^我没有选择必然 2 n! L" |6 z( T! A. l c1 l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; V6 V4 p. k1 f9 `- w
但是,这就是“迷恋”
# n. Q4 J) M6 ]4 |/ d* ~7 n0 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " y4 i; T' H4 N6 ]' U4 \+ j
爱,死亡,也许 * k, ~ ~& D, A @9 ]- v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: K# \: x3 k! G% Y# R) P为了一句话而暂停时间 6 |' K3 q" |) \" M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ [- e6 j8 s8 |1 @0 }: D所有的扩张,以及对所有事情的让步
: ]4 x: H# e9 N, k5 ?/ D+ c5 lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , q Z0 b( Z% T+ w, L- A
这就是“迷恋” 1 e- }9 J2 T# n+ M1 \) i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 P% B4 D7 U& y; n所有的他的存在使我们折服 ' e: R' b$ w2 y2 c: a. N# S5 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( K9 E: @- i P$ H; F7 {
最后发现那也许只是一个回音 : ^: h+ M @% X! k* C+ ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 c' g6 k; r; K. Y你,你不会看到另外的一边
8 S. m3 h% ~ ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . {7 i d, X" Y ]" F4 ~
我的记忆走向自责的大门 D# e# z$ F3 a1 v- x+ I9 J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) j- v0 `- D% B8 d* g6 d- n
埋葬所有,过去的财富
1 |6 K/ K, ~9 s" q8 tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 t! m& u0 m4 L9 n% ?4 [, \7 P- X g
许多年的伤害
; B5 l9 `8 V, f' h5 DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! Q9 U1 a4 K8 g0 u) R6 Q+ J+ ]
你理解吗,这将使我停顿不前 t, e, U; ^1 e L9 b1 |0 S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 _% s' w% p$ p; Z4 D我,我已经不再望向天空 ' X1 S. h% R; b* L7 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 z7 P' w$ c$ B# [# ?
在我面前,这道打开的门 l( @( T+ s& j! _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * P1 ^% Q# M/ ]% f1 A4 _
这未知的东西只会伤害我的心 1 F) F! g8 p- m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 ^5 n! c. V1 o8 H/ t$ I; ]
以及他姊妹,灵魂 ! b) P/ W' |- z0 }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' g! v( s/ L3 n! _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 g% W. `, ]% w$ ]* g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* P$ j% [, W; N, }1 r9 Q! i7 z& H' a但是有人爱。。。
. X# e. m4 @) [But someone loves |